Posts Tagged ‘Greek poetry’

The Love Song of Daphnis & Chloe by Nigel Humphreys

July 3, 2016

Daphnis-and-Chloe

A review by R J Dent

The Love Song of Daphnis and Chloe

by Nigel Humphreys

Edited by Catherine Edmunds

Published by Circaidy Gregory Press

ISBN: 9781906451882

 

 

Daphnis and Chloe (Greek: Δάφνις καὶ Χλόη, Daphnis kai Chloē) is the only known work of the 2nd century AD Greek novelist, Longus.

220px-Daphnis-chloe-cover

The Love Song of Daphnis & Chloe began when Nigel Humphreys read George Thornley’s 1670 English translation of Longus’ Greek novel, Daphnis and Chloe, written on Lesbos.

daphnischloetran00longuoft

Nigel Humphreys became obsessed with the task of re-interpreting Longus’ pastoral romantic novel into an epic modern poem that would appeal to twenty-first century readers and retain the beauty, charm, romance and humour of the original.

002243_305ffbddfd619d7cdf35073daaa86947

First and foremost, The Love Song of Daphnis & Chloe is the story of a boy (Daphnis) and a girl (Chloe), each of whom is exposed at birth along with some identifying tokens. A goatherd named Lamon discovers Daphnis, and a shepherd called Dryas finds Chloe.

002243_d08aa3345cb8ea92a227e1b8ef368050

 

Each decides to raise the child he finds as his own. Daphnis and Chloe grow up together, herding the flocks for their foster parents.

And so it was preordained –

decreed by divine intercession –

that they raise them as their own.

And having shared their dreams…

they introduced their children

to their work as herdsmen…

002243_43917c4e605691f5e0d90c71d01a011d

Inevitably, Daphnis and Chloe fall in love, but being naïve, do not understand what is happening to them.

Yet among them Daphnis

was unable to settle since

he had seen Chloe naked,

honeyed, tender, scented

and more lovely than Venus

in all her sensuousness.

Philetas, a wise old cowherd, explains to them what love is and tells them that the only cure is kissing. They do this.

All they saw was that kisses

had endangered Daphnis

and day-dreaming Chloe

in that mazy month of May.

Eventually, Lycaenion, a woman from the city, educates Daphnis in the skills of love-making.

464-250

And so Lycenia…

finding him primed and greedy,

slipped slickly beneath him

and shepherded his limbs

to where they longed to be.

What followed came naturally…

Throughout the book, Chloe is courted by suitors, two of whom (Dorcon and Lampis) attempt with varying degrees of success to abduct her. She is also carried off by raiders from a nearby city:

002243_3503be0879e3ec7f02bedba2d518649f

Yet Chloe was with her herd

and fled from the invaders

to the Nymphs’ Cave begging

them to spare her and her kin

in the name of the Goddesses.

And she is only saved by the intervention of the god Pan.

Oh, you most cruel dissolute

of mortals! … restore

Chloe to the Nymphs with all

her flocks. Awake therefore

and send the maiden ashore

with her sheep and goats,

and I will steer her home,

and guide her to her lands.

The story concludes with both Daphnis and Chloe being recognized by their birth parents, after which, the couple get married and happily live out their lives in the country. On their wedding night:

… the stars,

moon and planets hurrahed.

The married pair were squired

to their room in rush light

by pipes and flutes, and Daphnis

lay with Chloe skin against skin.

Cuddling tightly and kissing,

entwining and twisting…

002243_c61234d98c48068c2b7fb4aa35e9cc99

 

Nigel Humphreys’ The Love Song of Daphnis & Chloe is a beautifully written modern epic version of an Ancient Greek classic. Humphreys has taken Longus’ prose and given us a delightful poem of incredible warmth, wit and wisdom.

 From the back cover:

Bucolic shenanigans on the Island of Lesbos

stc363540

Poet Nigel Humphreys has done something unique and surprising with the ancient text of Daphnis & Chloe, taking a rambling 2nd century prose narrative and transforming it into an epic poem in the oral tradition of Ancient Greece.

Daphnis & Chloe is complemented in this edition by five new Daffyd ap Gwylim translations, which Humphreys has returned to the original cywydd form in order to recapture the colour and humour of the 14th century Welsh troubadour poet.

 AKG281995

 

THE LOVE SONG OF DAPHNIS & CHLOE

by Nigel Humphreys

Edited by Catherine Edmunds

Published by Circaidy Gregory Press.

ISBN: 9781906451882

Daphnis-and-Chloe

Follow Nigel Humphries:

Website:

http://nigelhumphreyspoet.webs.com/daphnis-and-chloe-2015

Circaidy Gregory Press:

http://www.circaidygregory.co.uk/nigel_humphreys.htm

Amazon:

https://www.amazon.co.uk/Love-Song-Daphnis-Chloe-Dafydd/dp/1906451885

 

R J Dent reads from the Poems & Fragments of Alcaeus

October 2, 2013

 

To be weighed down…

 

The North wind…

 

The whole cargo…

 

R J Dent on Alcaeus: Poems & Fragments

 

Book trailer for Alcaeus: Poems & Fragments

 

Alcaeus: Poems & Fragments

Translated into modern English by R J Dent

Published by Circaidy Gregory Press: http://www.circaidygregory.co.uk/alcaeus.htm

 

http://www.rjdent.com

rjdent logo

 

 

 

 

 

 

Alcaeus in Santorini

February 11, 2013

Alcaeus on a shelf, Atlantis Books, Santorini

Copies of the Poems & Fragments of Alcaeus, translated into English by the poet and novelist R J Dent, and published by Circaidy Gregory Press, are now available to buy at Atlantis Books in Santorini.

atlantis

Atlantis Books is a truly amazing bookshop. It’s on the Main Marble Road in Oia, Santorini. Inside, it’s a bibliophile’s treasure-trove.

Atlantis_books 1

Alcaeus’s Poems & Fragments has made its way across the world and onto a shelf of Greek poetry and literature in Atlantis Books. It’s almost as though Alcaeus has gone home.

alcaeus in santorini 3

Here’s Alcaeus alongside Philip Sherrard, Dionysios Solōmos, Arthur Machen, Homer, and other distinguished Greek and Anglo-Greek authors and scholars.

alcaeus in santorini 1

Atlantis Books in Oia, Santorini, is one of the bibliophile wonders of the world. There is no other bookshop quite like it.

atlantis books 1

atlantis-1

It’s fitting that Alcaeus: Poems & Fragments is now available to lovers of Greek poetry and Greek literature – on a Greek island as beautiful as Santorini, and in a bookshop as unique as Atlantis Books.

Alcaeus front cover Atlantis Books, Santorini

Alcaeus back cover Atlantis Books, Santorini

Atlantis Books, Main Marble Road, Oia, Santorini, Cyclades, Greece.

http://www.atlantisbooks.org/

1104Atlantis_books3

 

Alcaeus: Poems & Fragments, translated into English by R J Dent.

http://www.amazon.co.uk/Alcaeus-Fragments-R-J-Dent/dp/1906451532/ref=ntt_at_ep_dpt_3

cgp

 

Circaidy Gregory Press, Hastings, Sussex, UK.

http://www.circaidygregory.co.uk/

 

R J Dent

www.rjdent.com

 

rjdent logo

Alcaeus: Poems & Fragments

February 15, 2011

 Translated by R J Dent

Alcaeus: Poems & Fragments – translated by R J Dent (ISBN 978-1-906451-53-0)

R J Dent’s sensitive modern English translation of the complete Poems & Fragments of Alcaeus is now available to download onto your Kindle at:

http://www.amazon.co.uk/Alcaeus-Poems-Fragments-ebook/dp/B007HT1ISA/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1331151350&sr=1-1

and:

http://www.amazon.com/Alcaeus-Poems-Fragments-ebook/dp/B007HT1ISA/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1331151639&sr=8-2

and in ePub format (Sony, Kobo, etc) at:

http://www.hive.co.uk/ebook/alcaeus-poems-fragments/14018263/

and:

http://www.tescoebooks.com/tescoweb/search/SearchSingletitle.aspx?E=9781906451547

Alcaeus: Poems & Fragments is also available in paperback from Circaidy Gregory Press at:

http://www.circaidygregory.co.uk/alcaeus.htm

and from Amazon.co.uk:

http://www.amazon.co.uk/Alcaeus-Poems-Fragments/dp/1906451532/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1329660575&sr=1-1

Alcaeus was a fellow countryman and contemporary of Sappho, and his beautiful and delicate poetry is often overshadowed by Sappho’s reputation. R J Dent has now translated all of Alcaeus’s Poems & Fragments from ancient Greek into lively modern English in an attempt to rescue Alcaeus’s ethereal poetry from obscurity.

There is no other published translation of Alcaeus: Poems & Fragments in existence.

http://www.youtube.com/watch?v=ZManZM65dGA&feature=plcp

Product Details:

Title: Alcaeus: Poems & Fragments – translated by R J Dent [Paperback Edition]

Paperback ISBN: 978-1-906451-53-0

Title: Alcaeus: Poems & Fragments – translated by R J Dent [Kindle Edition]

e-book ISBN: 978-1-906451-54-7

Translator: R J Dent

© R J Dent (2012)

Language: English 

Pages: 112

Paperback ISBN 978-1-906451-53-0 £7.49.  Orders available to trade and retail customers from http://www.circaidygregory.co.uk or to trade via Nielsen Teleorders. Contact sales@circaidygregory.co.uk for discount and SoR terms.

Alcaeus: Poems & Fragments (in paperback and kindle formats) is now available from Amazon, and in all other eformats from all i-stores. Orders available to trade from Gardners and Baker and Taylor.

Here’s a recent review of Alcaeus: Poems & Fragments:

http://hastingsonlinetimes.co.uk/arts-culture/creative-writing/a

R J Dent’s published works include a novel, Myth; translations of Charles Baudelaire’s The Flowers of Evil & Artificial Paradise; of Le Comte de Lautréamont’s The Songs of Maldoror; of Alcaeus’s Poems & Fragments; a Gothic novella, Deliverance; a poetry collection, Moonstone Silhouettes, and various stories, articles, essays, poems, etc, in a wide range of magazines, periodicals and journals, including Orbis, Philosophy Now, Acumen and Writer’s Muse. 

R J Dent’s Amazon page can be found at:

 http://www.amazon.co.uk/R.-J.-Dent

Details of R J Dent’s other works – novels, novellas, translations, stories, poems, essays and songs – are available on www.rjdent.com

Follow R J Dent’s work on:

website: http://www.rjdent.com/

blog: https://rjdent.wordpress.com/

twitter: http://twitter.com/#!/RJDent

facebook:http://www.facebook.com/pages/R-J-Dent/344369095423?v=wall

youtube: http://www.youtube.com/user/rjdent69?feature=mhum#p/a/u/0/CmnYHWJqQK4

 

 

K P Kavafis: One of Their Gods

June 21, 2009

greek market place

just walked through Seleukeia market

just as dusk was starting to fall

a tall youth of perfect beauty

with unquenchable joy in his eyes

with black and perfumed hair

and passers-by stared at him

and each asked each if they knew him

if he were a Syrian Greek, or a stranger


but some who looked more carefully

understood and moved aside

and out of sight beneath the colonnade

among the shadows, out of the evening light

making his way to the quarter that lives

fully at night, offering orgies and pleasures

and all kinds of drunkenness and lust

they would wonder which of Them he was

and for what guilty pleasure

he walked through the streets of Seleukeia

far from those sacred, honoured mansions


One of Their Gods

K P Kavafis

Translation © R J Dent (2009)

www.rjdent.com

r j dent logo

How Soon

June 7, 2009

 

mediterranean

 

How soon before my lovely days are gone?

How soon before I see this place no more,

and have no more time beneath the sun;

nor time beside this ever-whispering sea;

nor hear the wind whisper amongst the reeds;

nor see the tall plane trees upon the hills,

where soft-eyed goats call as they freely roam;

nor see the crimson hibiscus flowers you pick

each day and place in a vase on my desk

so I think of you as I write my tales

of shepherds piping their lost sheep to fold.

 

The flame of life burns quickly in the lamp;

passion and love and longing and hot tears

consume and all too soon a cold wind blows

upon our hearts and takes us far away

and we are found no more in this old world,

although the moon turns – searching every night

and the stars patiently shine on and on.


 

How Soon

© R J Dent (2009)


www.rjdent.com

r j dent logo

 

Alexander Mátsas: Landscape

May 29, 2009

rock and sea

Here, in this mineral landscape

of rock, sea, sapphire and diamond

which offers nothing perishable

to the wheel of time

here in the great triumphant light

the only mark on which is your shadow

and where only your body

carries the harbinger of death

here fleetingly perhaps your idols

will vanish; perhaps once more

you may stare at your

true self in the dazzling glare

a self that is hidden by many masks

distorted by necessity and the bonds

you betray, so that everyone steals

from you using seduction or violence

your bones stripped bare, as clean

as an earthen pot, and so for a moment

your clay escapes the constant

weights of life and death


Landscape

Alexander Mátsas

Translation © R J Dent (2009)

www.rjdent.com

r j dent logo

One

May 26, 2009

crete house


One of my favourite memories

is of our summer afternoons

at our little white Cretan house;

its balcony, its walled terrace,

its olive trees and spiky palms,

that overlooked the turquoise sea,

and as evening diffused the light

to orange, purple, then to black,

how we would burn citrus candles

and sit and watch the moon careen

across the sky towards the south

and eat our olives, nuts and bread

and drink a glass of retsina

and make love in the warm sea air –

a memory with love in it.


One

by Ράσελ Τζον Ντεντ

Translation © R J Dent (2009)

www.rjdent.com

r j dent logo

July Morning

May 25, 2009

july morning-sun


On this July morning

the world is again created

from the orange stare of the sun


On this July morning

the night becomes a brightly-lit room

and tiny leaves unfurl on their branches


On this July morning

the lakes take off their black cloaks

and reveal their island breasts, their lilies


On this July morning

I awaken aroused and turn to find you

looking at me and wanting me


On this July morning

I enter your soft warmth as sunlight

shines through the shutters and into our minds


July Morning

by Ράσελ Τζον Ντεντ

Translation © R J Dent (2009)

www.rjdent.com

r j dent logo

Odysseus Elytis: Drinking the Corinthian Sun

May 25, 2009

corinthian sun


Drinking the Corinthian sun

Deciphering the marble ruins

Striding across vineyards and seas

Taking aim with my harpoon

At an elusive votive fish

I find the living land that passion

So joyfully opens

In the leaves that are memorized

By the psalm of the sun

I drink water and cut open fruit

I plunge my hands into the wind’s flora

Citrus trees scent the summer’s day pollen

Green birds flit through my dreams

As I leave, my eyes are filled with a vista

An endless vista where – from the beginning –

The world is made beautiful once more

According to the heart’s capacity


Drinking the Corinthian Sun

by Odysseus Elytis

Translation © R J Dent (2009)

www.rjdent.com

r j dent logo